Deontologie/ Ethik beim SEO und Marketing

SEO Dienstleistung und Deontologie
Wikipedia erklärt nicht mit der Sprache der normalen Sterblichen, was genau Deontologie ist. Aber irgendwo in Internet habe ich eine Definition gefunden: „geprägte Bezeichnung für die Lehre von den Verbindlichkeiten und Pflichten“.

Ich habe das gefühl, dass wir dabei auch nicht weiter sind. Deshalb möchte ich es mit dem Beispiel einer SEO Dienstleistung erklären

Wie vielen Kunden können wir unsere Dienstleistungen anbieten, ohne Konflikte zu generieren?
Ein Produkt, eine Dienstleistung, einen Ort, 10 Plätze in Google (manchmal viel weniger als 10) und die vereinbarte Suchbegriffe. Vereinbart ist nicht genau das Wort: Die ausgewählte Suchbegriffe kommen aus einer auswendigen Analyse.
Bedeutet es, dass eine SEO Diensleitung nur für 10 Kunden in jeder möglich ist?
Die Realität ist kompliziert. Diese Realität heißt „Deontologie“ (Berufspflichtlehre?). Der Unterschied zwischen Gesetz und Loyalität, was gesetztlich möglich ist und was moralisch erlaubt , zwischen dem, was wir dürfen und dem, was richtig (oder moralisch)ist.
Wenn wir diese Möglichkeit haben, ist es besser, „exklusiv“ zu sein. Also wir können mit der Kombination [Dienstleistung + Ort] nur einen Kunden bedienen.

Wenn jemand unter „Pension in Borken“ in Google sucht, wissen wir genau, was es bedeutet: Diese Person such eine Unterkunft, damit Sie ohne Probleme Borken erreichen oder besuchen kann. Die Alternativen sind Oeding, Weseke, Burlo, Rhede, Ramsdorf, Gemen und Borken. Und wenn wir für eine Pension eine Marketing Kampagne im Internet machen, ist es uns klar, dass keine andere Pension (oder ähnliches) unser Kunde sein wird. Egal ob wir eine Anfrage für SEO von einem 3*** Hotel. Die Pension ist eine Alternative zum Hotel.
Das Gleiche passiert, wenn wir einen Elektriker in Bocholt suchen…

Wo ist die Grenze? Kann es ein Dienst, ein Ort, eine Zielgruppe sein? Die Antwort ist nicht einfach. Nur die Sensibilität kann uns erklären, wo genau die Grenze ist. Normalerweise nutzen wir die geografische Grenze. In dem Beispiel der „Pension“ würde diese Grenze Borken und Kreis Borken sein, wo die potenziellen Kunden übernachten würden.

Aber was passiert, wenn die Besucher keine günstige Unterkunft suchen, sondern ein Hotel (mit einem Fernseher, Sky, WLAN, Restaurant). Bedeutet es, dass wir unsere SEO Dienstleistungen für Hotels anbieten können?

Wie ich vorher geschrieben haben ist es nicht möglich, die gleiche Dienstleistung zu 2 Mitbewerbern anbieten und es ist nicht unsere Aufgabe, den Kunden die Wahl zwischen Hotel und Pension zu geben. Also Finger weg.

Nicht nur die Unterkunftsbranche ist getroffen. Es ist nicht vorstellbar, eine SEO Dienstleitung für 2 Anwälte in einem gleichen Ort anzubieten (ich weiß nicht warum ich es schreibe, da es offensichtlich ist).

Aber was passiert mit einem italienischen Restaurant und einem chinesischen Restaurant? Was passiert, wenn der Kunde ein Wasserbett Hersteller oder ein Matratzen Händler für Ganz Deutschland ist?

Letzte Frage: viewiel soll ein SEO Experte verlangen, um diese Exklusivität anzubieten? Wie Viel kostet eine SEO Dienstleistung, wenn wir NUR einen Kunden bedienen können?
Ich erweitere die Frage: da wir wissen, daß SEO ein Teil des Marketings ist, wo steht die Deontologie in der Marketingsdienstleistung?

Jean-Marc Alma-Charlery
AbsolutConsulting

SEO bei mehrsprachigen Webseiten: Ein SEO Experte in Spanien ist ein SEO Spezialist

…Und Optimierung ist „Platzierung“ (posicionamiento). Also Especialista en Posicionamiento (Spezialist für Platzierung) bedeutet genau der SEO Experte in Spanien.
Für viele Webdesign –  SEO Experten in Deutschland ist diese Information nicht relevant. Jedoch für ihre Kunden, die viel Geld in die Auslandsvermarktung investieren.
Es gibt in Internet viele Informationen über SEO für mehrsprachige Webseiten. Sie sind alle über die SEO Technik (Domaineinrichtungen,  Website-Struktur, etc.), aber sie sind wenig aussagekräftig, was wichtig ist; Wir sprechen von internationalem Marketing. Haben wir vergessen, dass SEO ein Teil des Marketings ist? Ich habe das Gefühl, dass es wichtiger ist, eine Website besser zu platzieren als unsere Produkte besser zu verkaufen.

In Spanien verkaufen. Wenn eine Übersetzung nicht reicht (Vorsicht mit Amerikanismen!)
In Deutschland ist es wichtig, sehr gutes Deutsch zu sprechen, um eine Chance zu haben. In Frankreich und in Spanien auch. Aber in Deutschland sind wir mehr flexibel, wenn wir Deutsch-Österreicher oder Deutsch-Schweizer Ausdrücke in einem Text oder in einer Produktbeschreibung finden.
In Spanien stört es, wenn ausländische Firmen die spanische Sprache aus Südamerika (Amerikanismen) benutzen. Auf Englisch gibt es einen Unterschied zwischen „I have an apartment“ (US) und „I have got a flat“ (UK). Viele Engländer haben kein Problem damit, beide Ausdrücke zu vertauschen. Vielleicht ist es so, weil die amerikanische Gesellschaft eine westliche, entwickelte, nördliche und reiche Gesellschaft ist.

Aber in Spanien ist es nicht so. „El Castellano“ (eine der spanischen Sprachen) soll aus Spanien sein und NICHT aus Südamerika. Deshalb ist er sehr wichtig, mit SEO Experten zu arbeiten, die dieses Konzept verstehen.

Nicht nur ein kulturelles Problem, sondern auch ein Besuchsqualitätsproblem
Wenn ein Unternehmen auf den europäischen Markt konzentriert ist, braucht es keine Besucher aus Südamerika, sondern aus Spanien. Aber dies kann passieren, wenn ein deutscher Hersteller (der mit Spanien arbeiten möchte) seine Alkoholmessgeräte als „Borrachometros“ (Kolumbien) verkauft, statt als „Alcoholímetros“ (Spanien).

http://youtu.be/jUO7rbgP09E

Möchten sie mehr Über SEO für mehrsprachige Webseiten erfahren? Brauchen Sie Hilfe um eine Mehrsprachige Webseite aufzubauen? Melden Sie sich!

Ich verabschiede mich mit einem „Hasta Luego“(Spanien) statt „Hasta la vista“(Südamerika)

Jean-Marc Alma-Charlery
Ihr SEO Experte – Borken – Bocholt – Essen
Optimierung – Suchmaschinen – Online Marketing